Amending the Provisions on the Employment Administration of Aliens in China

 2018-07-18  1398


· Document Number:Order No. 32 of the Ministry of Human Resources and Social Security

· Area of Law: Foreign Affairs Trade Unions

· Level of Authority: Departmental Rules

· Date issued:03-13-2017

· Effective Date:03-13-2017

· Status: Effective

· Issuing Authority: Ministry of Human Resources & Social Security

 

Order of the Ministry of Human Resources and Social Security
(No. 32)
The Decision of the Ministry of Human Resources and Social Security on Amending the Provisions on the Employment Administration of Aliens in China, as deliberated and adopted at the 116th executive meeting of the Ministry of Human Resources and Social Security on January 22, 2017, upon deliberation with and the consent of the Ministry of Public Security, the Ministry of Foreign Affairs, and the Ministry of Commerce, is hereby issued and shall come into force on the date of issuance.
Minister: Yin Weimin
March 13, 2017
Decision of the Ministry of Human Resources and Social Security on Amending the Provisions on the Employment Administration of Aliens in China 
In accordance with the provisions of the Exit-Entry Administration Law of the People's Republic of China and the Regulation on the Administration of the Entry and Exit of Aliens and the requirements of the State Council for the simplification of administrative procedures, delegation of powers to lower levels, the combination of delegation with administration and optimization of services, it is hereby decided to amend some clauses of the Provisions on the Employment Administration of Aliens in China (No. 29 [1996], Ministry of Labor):
I. An “employment visa” in Articles 8 and 10 are replaced with a “Z visa.”
II. Article 14 is deleted.
III. Article 15 is amended to read; “An alien approved to work in China shall apply for a Z visa at the Chinese embassy, consulate or office in the foreign country based on his or her employment permit and the valid passport or passport substitute issued by his or her home country.
“Any person who complies with the provisions of item 2 of Article 9 hereof shall apply for a Z visa based on the notice issued by China National Offshore Oil Corporation; and any person who complies with the provisions of item 3 of Article 9 hereof shall apply for a Z visa based on the approval document issued by the Ministry of Culture.
“Any person who complies with the provisions of item 1 of Article 10 hereof shall apply for a Z visa based on the cooperation and exchange program proposal; and any person who complies with the provisions of item 2 of Article 10 hereof shall apply for a Z visa based on the registration certificate issued by the administrative department for industry and commerce.”
This Decision shall come into force on the date of issuance.