Judges Law of China
2018-05-01 1205
Judges Law of China
- Document Number:Order no. 76 of the President
- Area of Law: State Organs
- Level of Authority: Laws
- Date issued:09-01-2017
- Effective Date:01-01-2018
- Status: Not Yet Effective
- Issuing Authority: Standing Committee of the National People's Congress
Judges Law of China
(Adpoted at the 12th Session of the Standing Committee of the Eighth National
People's Congress on February 28, 1995; amended according to the Decision on
Amending the Judges Law of the People's Republic of China adopted at the 22nd
Session of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress of
the People's Republic of China on June 30, 2001; and amended for the second
time in accordance with the Decision on Amending Eight Laws Including the
Judges Law of the People's Republic of China at the 29th Session of the Twelfth
National People's Congress on September 1, 2017)
Contents
Chapter 1 General Provisions
Chapter 2 Functions and Duties
Chapter 3 Obligations and Rights
Chapter 4 Qualifications for a Judge
Chapter 5 Appointment and Removal
Chapter 6 Posts to be Avoided
Chapter 7 Grades of Judges
Chapter 8 Appraisal
Chapter 9 Training
Chapter 10 Awards
Chapter 11 Punishment
Chapter 12 Salary, Insurance and Welfare
Chapter 13 Resignation and Dismissal
Chapter 14 Retirement
Chapter 15 Petition and Complaint
Chapter 16 Commission for Examination and Assessment of Judges
Chapter 17 Supplementary Provisions
Chapter 1 General Provisions
Article 1 This Law is enacted in accordance with the Constitution in order to enhance the
quality of judges, to reinforce the administration of judges, to ensure that
the People's Courts independently exercise judicial authority according to law
and that judges perform their functions and duties according to law, and to
ensure the judicial justice.
Article 2 Judges are the judicial personnel who exercise the judicial authority
of the State according to law, including presidents, vice presidents, members
of judicial committees, chief judges and associate chief judges of divisions,
judges and assistant judges of the Supreme People's Court, local People's
Courts at various levels and special People's Courts such as military courts.
Article 3 Judges must faithfully implement the Constitution
and laws, and serve the people whole-heartedly.
Article 4 Judges, when performing their functions and duties according to law,
shall be protected by law.
Chapter 2 Functions and Duties
Article 5 The functions and duties of judges are as follows:
(1) to take part in a trial as a member of a collegial panel or to try a case
alone according to law; and
(2) to perform other functions and duties as provided by law.
Article 6 Presidents, vice presidents, members of judicial committees, chief
judges, associate chief judges of divisions shall, in addition to the judicial
functions and duties, perform other functions and duties commensurate with
their posts.
Chapter 3 Obligations and Rights
Article 7 Judges shall perform the following obligations:
(1) to strictly observe the Constitution
and laws;
(2) to take facts as the basis, and laws as the criterion when trying cases, to
handle cases impartially, and not to bend law for personal gain;
(3) to protect the litigation rights of the participants in proceedings
according to law;
(4) to safeguard the State interests and public interests, and to safeguard the
lawful rights and interests of natural persons, legal persons and other
organizations;
(5) to be honest and clean, faithful in performing their duties, and to abide
by discipline and professional ethics;
(6) to keep State secrets and the secrets of judicial work; and
(7) to accept legal supervision and supervision by the masses.
Article 8 Judges shall enjoy the following rights:
(1) to have the power and working conditions which are essential to the
performance of functions and duties of judges;
(2) to brook no interference from administrative organs, public organizations
or individuals in trying cases according to law;
(3) to be not removed or demoted from the post or dismissed, and to be not
given a sanction, without statutory basis and without going through statutory
procedures;
(4) to be remunerated for work and to enjoy insurance and welfare benefits;
(5) to enjoy the safety of the person, property and residence as ensured by
law;
(6) to receive training;
(7) to lodge petitions or complaints; and
(8) to resign their posts.
Chapter 4 Qualifications for a Judge
Article 9 A judge must possess the following qualifications:
(1) to be of the nationality of the People's Republic of China;
(2) to have reached the age of 23;
(3) to endorse the Constitution of the People's
Republic of China;
(4) to have fine political and professional quality and to be good in conduct;
(5) to be in good health; and
(6)to have engaged in the legal work for at least two years in the case of
graduates of law major of colleges or universities or from non-law majors of
colleges or universities but possessing the professional knowledge of law, and
among whom those to assume the posts of judges of superior People's Courts and
of the Supreme People's Court shall have engaged in the legal work for at least
three years; or to have engaged in the legal work for at least one year in the
case of those who have Master's Degree of Law or Doctor's Degree of Law, or
those who have Master's Degree or Doctor's Degree of non-law majors but possess
the professional knowledge of law, and among whom those to assume the posts of
judges of superior People's Courts and of the Supreme People's Court shall have
engaged in the legal work for at least two years.
The judicial personnel who do not possess the qualifications as provided by
item (6) of the preceding paragraph prior to the implementation of this law
shall receive training, the specific measures shall be made by the Supreme
People's Court.
For the places where it is really difficult to apply the academic qualification
as provided by the sixth item of the first paragraph, after being examined and
determined by the Supreme People's Court, the academic qualification for judges
may be eased for a specific period as two-year graduates of law major of
colleges and universities.
Article 10 The following persons shall not hold the post of a judge:
(1) to have been subjected to criminal punishment for commission of a crime; or
(2)to have been discharged from public employment.
Chapter 5 Appointment and Removal
Article 11 A judge shall be appointed or removed from the post in accordance
with the limit of authority for, and procedures of, appointment or removal as
prescribed by the Constitution and laws.
The President of the Supreme People's Court shall be elected or removed by the
National People's Congress. The vice-presidents, members of the judicial
committee, chief judges and associate chief judges of divisions and judges
shall be appointed or removed by the Standing Committee of the National
People's Congress upon the recommendation of the President of the Supreme
People's Court.
The presidents of the local People's Courts at various levels shall be elected
or removed by the local People's Congresses at various levels. The
vice-presidents, members of the judicial committees, chief judges and associate
chief judges of divisions and judges shall be appointed or removed by the
standing committees of the people's congresses at the corresponding levels upon
the recommendation of the presidents of those courts.
The appointment or removal of the presidents of the intermediate People's
Courts set up in prefectures of the provinces or autonomous regions or set up
in the municipalities directly under the Central Government shall be decided on
by the standing committees of the people's congresses of the provinces,
autonomous regions or municipalities directly under the Central Government on
the basis of the nominations made by the respective councils of chairmen. The
vice- presidents, members of the judicial committees, chief judges and
associate chief judges of divisions and judges shall be appointed or removed by
the standing committees of the people's congresses of the provinces, autonomous
regions or municipalities directly under the Central Government upon the recommendations
of the presidents of the higher People's Courts.
The presidents of the local People's Courts at various levels set up in the
national autonomous areas shall be elected or removed by the people's
congresses at various levels of the national autonomous areas. The
vice-presidents, members of the judicial committees, chief judges and associate
chief judges of divisions and judges shall be appointed or removed by the
standing committees of the people's congresses at the corresponding levels upon
the recommendations of the presidents of those courts.
The assistant judges of the People's Courts shall be appointed or removed by
the presidents of the courts where they work..
The measures for the appointment or removal of the presidents, vice-presidents,
members of the judicial committees, chief judges and associate chief judges of
divisions and judges of the special People's Courts such as the military courts
shall be formulated by the Standing Committee of the National People's Congress
separately.
Article 12 Persons to be appointed as judges for the first time shall be
selected through examination and assessment and based on the standards of
having both ability and political integrity from the personnel who have passed
the national uniform legal profession qualification examination and obtained
the legal profession qualification, meet the conditions for judges, and are
best qualified for the post.
Presidents, vice-presidents of the People's Courts shall be selected from among
the judges or among other persons who are best qualified for the post.
Article 13 If a judge is found to be in any of the following circumstances, a
report shall be submitted according to law concerning the removal of his or her
post:
(1) having forfeited the nationality of the People's Republic of China;
(2) having been transferred out of this court;
(3) having no need to maintain his or her original post after a change of post;
(4) being determined to be incompetent in the post through appraisal;
(5) being unable to perform the functions and duties of a judge for a long
period of time due to poor health;
(6) having retired from the post;
(7) having resigned the post, or having been dismissed; or
(8) being disqualified from continuing to hold the post because of violation of
discipline, law or commission of a crime.
Article 14 Where a judge is appointed in violation of the qualification
provided by this Law, the organ which made the appointment shall revoke that
appointment as soon as being found; where the People's Court at the higher
level has found the appointment of judge made by the People's Court at the
lower level violates the provisions of this Law, it shall suggest to the
People's Court at the lower level that the appointment be revoked according to
law, or suggest to the People's Court at the lower level that a motion to
revoke the appointment be made to the standing committee at the corresponding
level.
Article 15 No judges may concurrently be members of the standing committees of
the people's congresses, or hold posts in administrative organs, procuratorial
organs, enterprises or institutions, or serve as lawyers.
Chapter 6 Posts to be Avoided
Article 16 Judges who are connected by husband-wife relationship, or who are
directly related by blood, collateral related within three generations, or
closely related by marriage may not, at the same time, hold the following
posts:
(1) the president, vice-presidents, members of the judicial committee, chief
judges or associate chief judges of divisions in the same People's Court;
(2) the president, vice-presidents, judges or assistant judges in the same
People's Court;
(3) the chief judge, associate chief judges, judges or assistant judges in the
same division; or
(4) presidents or vice-presidents of the People's Courts at the levels next to
each other.
Article 17 A former judge may not be the law agent or the defender as a lawyer
within 2 years after he left his post from the People's Court.
A former judge may not be the law agent or the defender in the cases handled by
the court he or she belonged to.
The spouse or children of a judge may not be the law agent or defender in the
cases handled by the court that judge belongs to.
Chapter 7 Grades of Judges
Article 18 Judges are divided into twelve grades.
The President of the Supreme People's Court is the Chief Justice. Judges from
the second grade to the twelfth grade are composed of associate justices,
senior Judges and Judges.
Article 19 Grades of judges shall be determined on the basis of their posts,
their actual working ability and political integrity, their professional
competence, their achievements in judicial work and their seniority.
Article 20 The grades of judges shall be established and the measures for their
evaluation and promotion shall be formulated separately by the State.
Chapter 8 Appraisal
Article 21 Appraisal of judges shall be conducted by the People's Courts the
judges belong to.
Article 22 The appraisal of judges shall be carried out objectively and
impartially, through the combined efforts of the leaders and masses, and
routinely and annually.
Article 23 The appraisal of judges shall include their achievements in judicial
work, their ideological level and moral characters, their competence in
judicial work and their mastery of law theories, their attitude in and style of
work. However, emphasis shall be laid on the achievements in judicial work.
Article 24 The results of the annual appraisal shall fall into three grades:
excellent, competent and incompetent.
The result of appraisal shall be taken as the basis for award, punishment,
training, removal, dismissal of a judge, and for readjustment of his or her
grade and salary.
Article 25 A judge shall be informed of the result of the appraisal in written
form. If the judge disagrees with the result, he or she may apply for
reconsideration.
Chapter 9 Training
Article 26 Theoretical and professional training for judges shall be carried
out in a planned way.
The principles of integrating theory with practice, giving lectures in light of
the needs, and emphasizing practical results shall be applied in the training
of judges.
Article 27 The judges colleges and universities of the State and other
institutions for training judges shall, in accordance with the relevant
regulations, undertake the task of training judges.
Article 28 The results of the studies of judges and the appraisals made during
their training shall be taken as one of the bases for their appointment and
promotion.
Chapter 10 Awards
Article 29 Judges who have made significant achievements and contributions in
judicial work, or performed other outstanding deeds shall be rewarded.
The principle of combining moral encouragement with material reward shall be
applied in rewarding judges.
Article 30 Judges who have any of the following achievements to their credit
shall be rewarded:
(1) having achieved notable successes in enforcing laws and handling cases
impartially;
(2) having accumulated rich experience in judicial practice that may serve as a
guide in judicial work;
(3) having made proposals for the reform of judicial work that have been
adopted and have produced remarkable results;
(4) having performed outstanding deeds in safeguarding the interests of the
State, the collective and the people against heavy losses;
(5) having performed outstanding deeds by bravely fighting against illegal or
criminal acts;
(6) having made judicial proposals that have been adopted, and have produced
remarkable results, or having scored outstanding successes in publicizing the
importance of the legal system and guiding the work of the people's mediation
committees;
(7) having scored outstanding achievements in protecting State secrets and
secrets of judicial work; or
(8) having performed other meritorious deeds.
Article 31 The awards include: Citation for Meritorious Deeds, Merit Citation
Class III, Merit Citation Class II, Merit Citation Class I, and a title of
honor.
The awards shall be authorized and procedures gone through in accordance with
the relevant regulations.
Chapter 11 Punishment
Article 32 No judges may commit any of the following acts:
(1) to spread statements damaging the prestige of the State; to join illegal
organizations; to take part in such activities as assembly, procession and
demonstration against the State; and to participate in strikes;
(2) to embezzle money or accept bribes;
(3) to bend law for personal gain;
(4) to extort confessions by torture;
(5) to conceal or falsify evidence;
(6) to divulge State secrets or secrets of judicial work;
(7)to abuse powers, and to infringe upon the legitimate rights and interests of
natural persons, legal persons or other organizations;
(8)to neglect his or her duty so as to wrongly judge a case or to cause heavy
losses to the party concerned;
(9) to delay the handling of a case so as to affect the work adversely;
(10) to take advantage of the functions and powers to seek gain for himself or
herself or other people;
(11) to engage in profit-making activities;
(12) to meet the party concerned or his or her agent without authorization and
attend dinners or accept presents given by the party concerned or his or her
agent; or
(13) to commit other acts in violation of law or discipline.
Article 33 A judge who has committed any of the acts listed in Article 32 of
this Law shall be given sanctions; if the case constitutes a crime, he or she
shall be investigated for criminal responsibility.
Article 34 Sanctions include a disciplinary warning, a demerit recorded, a
grave demerit recorded, demotion, dismissal from the post and discharge from
public employment.
The salary of a judge who has been dismissed from the post shall at the same
time be reduced and his or her grade be demoted.
Article 35 A sanction shall be authorized and procedures gone through in
accordance with the relevant regulations.
Chapter 12 Salary, Insurance and Welfare
Article 36 The salary system and scales for judges shall, in light of the
characteristics of judicial work, be formulated by the State.
Article 37 The system under which the salaries of judges are increased
regularly shall be practiced. The salary of a judge who has been confirmed
through appraisal as being excellent or competent may be raised in accordance
with the regulations; the salary of a judge who has made special contributions
may be raised in advance in accordance with Regulations.
Article 38 Judges shall enjoy judicial allowances, regional allowances and
other allowances and insurance and welfare benefits as prescribed by the State.
Chapter 13 Resignation and Dismissal
Article 39 If a judge requests resignation, he or she shall present an
application in written form before he or she shall be removed in accordance
with the procedures as provided by law.
Article 40 A judge shall be dismissed if he or she is found to be in any of the
following circumstances:
(1) to be confirmed by annual appraisal as being incompetent for two successive
years;
(2) to be unqualified for the present post and decline to accept other
assignments;
(3) to refuse to accept reasonable transfer, which is necessitated by
restructuring of the judicial organ or reduction of the size of the staff;
(4) to have stayed away from work without leave or to have overstayed his or
her leave for fifteen days or more in succession, or for thirty days or more in
a year aggregated; or
(5) to fail to perform a judge's duty, and make no rectification after
criticism.
Article 41 A judge who is dismissed shall be removed from the post in
accordance with the procedures as provided by law.
Chapter 14 Retirement
Article 42 The retirement system regarding judges shall, in light of the
characteristics of judicial work, be formulated separately by the State.
Article 43 After retirement judges shall enjoy the insurance of old-age pension
and other benefits as prescribed by the State.
Chapter 15 Petition and Complaint
Article 44 If a judge disagrees with the sanction or handling given to him or
her by a People's Court, he or she may, within thirty days from the date of
receiving the decision on the sanction or handling, apply for reconsideration
to the organ which made the decision of sanction or handling, and shall have
the right to appeal to the organ at a level higher than the organ which made
the decision of sanction or handling..
The organ that receives the appeal must make a decision on it in accordance
with regulations.
Execution of a decision on a sanction or handling given to a judge shall not be
suspended during the period of reconsideration or petition.
Article 45 If a State organ or any of its functionaries commits an act
infringing upon the rights of a judge as provided by Article 8 of this Law, the
judge shall have the right to make a complaint.
If an administrative organ, a public organization or an individual interferes
in a case that a judge is trying according to law, that organ, organization or
individual shall be investigated for responsibility according to law.
Article 46 The petition or complaint made by a judge shall be true to facts. If
a judge makes up a story or lodges a false accusation against an innocent
person, he or she shall be investigated for responsibility according to law.
Article 47 Where a sanction or handling given to a judge is wrong, it shall be
put right without delay; if it has damaged the judge's reputation, his or her
reputation shall be rehabilitated, the ill effects shall be eliminated and an
apology shall be made; if it has caused financial losses to the judge,
compensations shall be made. As to the persons who are directly responsible for
retaliation, their responsibility shall be investigated according to law.
Chapter 16 Commission of Examination and Assessment of Judges
Article 48 A People's Court shall establish a commission for examination and
assessment of judges.
The functions and duties of a commission for examination and assessment of
judges are to guide the training, examination, appraisal and assessment of
judges. Specific measures therefor shall be formulated separately.
Article 49 The number of persons on a commission for examination and assessment
of judges shall be five to nine.
The chairman of a commission for examination and assessment of judges shall be
assumed by the president of the court it belongs to.
Chapter 17 Supplementary Provisions
Article 50 The Supreme Court shall, jointly with the relevant departments,
formulate the measures for the proportion of the specific number of personnel
the judges shall occupy in the organization of personnel of the People's Court
at all levels.
Article 51 The state shall implement uniform rules for legal profession qualification
examination for the personnel to be appointed as judges for the first time, and
the justice administrative department of the State Council shall consult with
the Supreme People's Court and other relevant departments to organize the
implementation of the rules.
Article 52 The executors of the People's Courts shall be administered with
reference to the relevant provisions of this Law.
Measures for the administration of the clerks of the People's Courts shall be
formulated by the Supreme People's Court.
The administrative judicial personnel of the People's Courts shall be
administered in accordance with the relevant regulations of the State.
Article 53 This Law shall come into force as of July 1, 1995.