Application of Judicial Interpretations in the Handling of Criminal Cases of Snatching
2018-06-18 1007
- Area of Law: Criminal Law
- Level of Authority: Local Judicial Documents
- Date issued:06-12-2014
- Effective Date:07-01-2014
- Status: Effective
- Issuing Authority: Higher People's Court of Beijing Municipality
Notice of the Higher People's Court of Beijing
Municipality on Issuing Several Opinions on the Application of Judicial
Interpretations in the Handling of Criminal Cases of Snatching
(as deliberated and adopted by the Judicial Committee of the Higher People's
Court of Beijing Municipality on December 30, 2013 and approved by the Supreme
People's Court and the Supreme People's Procuratorate on April 23, 2014)
On November 11, 2013, the Supreme People's Court and the Supreme People's
Procuratorate issued the Interpretations on Several Issues concerning the
Application of Law in the Handling of Criminal Cases of Snatching (hereinafter
referred to as the “Judicial Interpretations in the Handling of Criminal Cases
of Snatching”). In order to correctly apply judicial interpretations, and
accurately try criminal cases of snatching, several opinions are hereby offered
for your compliance and implementation.
I. Amount standards for conviction and sentencing of crimes of snatching
1. When the courts of Beijing Municipality try the criminal cases of snatching
as prescribed in Article 267 of the Criminal Law, the standards for
determination of “large amount,” “huge amount” and “particularly huge amount”
shall be respectively 2,000 yuan or more, 50,000 yuan or more, and 300,000 yuan
or more.
2. Under any of the following ten circumstances as prescribed in Article 2 of
the Judicial Interpretations in the Handling of Criminal Cases of Snatching,
the standard for determination of “large amount” is 1,000 yuan or more: (1) The
offender has received any criminal punishment for robbery, snatching or
gathering a crowd for open plunder. (2) The offender has received any
administrative punishment for snatching or open plunder in the last year. (3)
The offender has snatched any other's property for three times or more within
one year. (4) The offender snatches any other's property by driving a motor
vehicle or non-motor vehicle. (5) The offender organizes or manipulates any
minors to commit the crime of snatching. (6) The offender snatches property
from the elderly, a minor, a pregnant woman, a person carrying an infant or
young child, the disabled or a person incapable of work. (7) The offender
snatches the property of a patient or any relative of the patient in hospital.
(8) The offender snatches the funds and materials for disaster relief,
emergency rescue, flood control, special care, poverty relief, migration and
salvation. (9) During the period of a natural disaster, accident disaster,
social security incident or any other emergency, the offender commits the crime
of snatching at the place where the incident occurs. (10) The offender causes
any other's minor injury or mental disorder or any other serious consequence.
3. Where an offender who snatches public or private property has any of the
circumstances as prescribed in Items (3) to (10) in the preceding clause, and
the amount of property snatched reaches 25,000 yuan or more, the offender shall
be deemed to fall under “other serious circumstances” as prescribed in Article 267 of the Criminal Law; where the amount of property
snatched reaches 150,000 yuan or more, the offender shall be deemed to fall
under “other especially serious circumstances” as prescribed in Article 267 of the Criminal Law.
II. Principles of handling cases under trial
4. Where any criminal case in the first instance which has been accepted but
the judgment of which is not pronounced prior to the implementation of these
Opinions involves the crime of snatching, the specific amount standard as
determined in these Opinions shall apply.
5. Where a case in the second instance or a case for review which has been
accepted but the judgment of which is not pronounced prior to the
implementation of these Opinions or for which a judgment of first instance has
been made but the defendant appeals or the people's procuratorate files an
appeal involves the crime of snatching, the specific amount standard as
determined in these Opinions shall apply.
Where, according to the new specific amount standards and circumstances of a
crime, the grade of the sentencing of a criminal punishment which shall be
imposed is consistent with that as determined by the judgment of first
instance, the original sentence shall generally not be changed, unless the
sentencing is too heavy.
Where, according to the new specific amount standards and circumstances of a
crime, a criminal punishment which shall be imposed at a lower sentencing grade
than that as determined by the judgment of first instance must be commuted, the
commutation shall be made on the basis of ascertaining the facts, and the
extent of the leniency shall not be too large.
III. Miscellaneous
6. These Opinions shall come into force on July 1, 2014. The relevant
provisions of the Notice on the Standards for Determination of Amount in Eight
Crimes of Property Violation (No. 188 [1998], Higher People's Court of Beijing
Municipality) as jointly developed by the Higher People's Court of Beijing
Municipality, the People's Procuratorate of Beijing Municipality and the
Beijing Municipal Public Security Bureau under the organization of the
Political and Legal Affairs Commission of the Municipal Party Committee in 1998
shall be no longer applicable.
7. Any problems existing in the process of the application of the judicial
interpretations and these Opinions shall be reported to the Higher People's
Court of Beijing Municipality in a timely manner.