Regulations on Broadcasting and Television (2017 Amendment)
2018-05-05 1197
Regulations on Broadcasting and Television
- Area of Law: Culture
- Level of Authority: Administrative Regulations
- Date issued:03-01-2017
- Effective Date:03-01-2017
- Status: Effective
- Issuing Authority: State Council
Regulations on Broadcasting and Television
(Promulgated as the Order No. 228 of the State Council of the People's Republic
of China on August 11, 1997; and revised for the first time in accordance with
the Decision of the State Council on Amending Some Administrative Regulations
on December 7, 2013; and amended for the second time in accordance with the
Decision of the State Council to Amend and Repeal Certain Administrative
Regulations on March 1, 2017)
Chapter I General Provisions
Article 1 These Regulations are
formulated for the purpose of enhancing broadcasting and television
administration, developing the cause of broadcasting and television and
promoting the building of socialist spiritual civilization and material
civilization.
Article 2 These Regulations shall be
applicable to such activities as the establishment of broadcasting stations and
television stations and gathering and editing, making, broadcasting and
transmitting broadcasting and television programmes within the territory of the
People's Republic of China.
Article 3 The cause of broadcasting
and television should adhere to the orientation of serving the people and
socialism and persevere in correct media guidance.
Article 4 The State develops the
cause of broadcasting and television. People's governments at or above the
county level should integrate the cause of broadcasting and television into
national socio-economic development plans and gradually increase input in the
light of requirements and financial resources to improve the coverage of
broadcasting and television.
The State supports the development of the cause of broadcasting and television
in rural areas.
The State supports the nationalities autonomous areas and poor remote regions
in the development of the cause of broadcasting and television.
Article 5 The department of
broadcasting and television administration under the State Council shall be
responsible for broadcasting and television administration across the country.
The departments or agencies in charge of broadcasting and television
administration (hereinafter referred to as departments of broadcasting and
television administration) of local people's governments at or above the county
level shall be responsible for broadcasting and television administration
within their respective administrative areas.
Article 6 National societies for the
broadcasting and television trade shall practise self-disciplined management in
accordance with their constitutions and conduct activities under the guidance
of the department of broadcasting and television administration under the State
Council.
Article 7 The State shall give
rewards to units and individuals having made outstanding contributions to the
development of the cause of broadcasting and television.
Chapter II Broadcasting Stations and
Television Stations
Article 8 The department of
broadcasting and television administration under the State Council shall be
responsible for the formulation of the plan for the establishment of
broadcasting stations and television stations nationwide and the determination
of the aggregate, distribution and structure of broadcasting stations and
television stations.
The broadcasting stations and television stations referred to in these
Regulations mean agencies gathering and editing, making and broadcasting
broadcasting and television programmes via cable or wireless mode.
Article 9 Establishment of a broadcasting
station or television station should fulfil the following qualifications:
(1) having specialized personnel of broadcasting and television conforming to
state provisions;
(2) having technical equipment of broadcasting and television conforming to state
provisions;
(3) having necessary capital construction funds and stable fund guarantee; and
(4) having a necessary site.
In addition to compliance of the qualifications listed in the preceding
paragraph, examination and approval of establishment of a broadcasting station
or television station should also conform to the state construction plan for
broadcasting and television and the technological development plan.
Article 10 Broadcasting stations and
television stations shall be established by departments of broadcasting and
television administration of people's governments of counties and
municipalities without subordinate districts and above, among which educational
television stations may be established by departments of education
administration of people's governments of municipalities with subordinate
districts and autonomous prefectures and above. No other units or individuals
shall establish broadcasting stations and television stations.
The State prohibits the establishment of foreign capital operated, Sino-foreign
joint venture and Sino-foreign cooperative venture broadcasting stations and
television stations.
Article 11 The central broadcasting
station and television station shall be established by the department of
broadcasting and television administration under the State Council. For the
establishment of broadcasting stations and television stations by localities,
applications shall be filed by the departments of broadcasting and television
administration of people's governments of counties and municipalities without
subordinate districts and above and upon the examination and consent of the
people's governments at the same level, submitted level by level and
preparations for construction may be undertaken only upon the examination and
approval of the department of broadcasting and television administration under
the State Council.
The central educational television station shall be established by the
department of education administration under the State Council, subject to the
examination and approval of the department of broadcasting and television
administration under the State Council. For establishment of educational
television stations by localities, applications shall be filed by the
departments of education administration of local people's governments of
municipalities with subordinate districts and autonomous prefectures and above,
submitted level by level upon gaining the consent of the department of
broadcasting and television administration at the same level and the
examination and approval of the people's government at the same level, and
preparations for construction may be undertaken only upon the examination and
approval of the department of broadcasting and television administration under
the State Council following the examination and verification of the department
of education administration under the State Council.
Article 12 Engineering construction
of broadcasting stations and television stations the preparations for
construction of which have been approved should proceed in accordance with the
construction procedures and technological standards for broadcasting and
television prescribed by the State.
Licences for broadcasting station and television station shall be issued to
those broadcasting stations and television stations the construction of which
has been completed upon examination by the department of broadcasting and
television administration under the State Council which finds them to conform
to the qualifications. Broadcasting stations and television stations should
make and broadcast programmes in accordance with such particulars as the
station name, station sign, programme scope and set number of programmes
specified in the licences.
Article 13 Where a radio or
television station changes the station's name, scope of programs or number of
programs or a radio or television station established by the administrative
department of radio and television of the people's government at or above the
provincial level or a television station established by the administrative
department of education of the people's government at or above the provincial
level changes the station's logo, the change shall be subject to the approval
of the administrative department of radio and television of the State Council.
No broadcasting station or television station shall lease or transfer
broadcasting time bands.
Article 14 Termination of a
broadcasting station or television station shall be submitted in accordance
with the original examination and approval procedures, and its licence shall be
withdrawn by the department of broadcasting and television administration under
the State Council.
A broadcasting station or television station which finds it necessary to
suspend broadcasts owing to extraordinary circumstances should be subject to
the consent of the department of broadcasting and television administration of
the people's government at or above the provincial level; a broadcasting
station or television station the continuous stoppage of broadcasting of which
exceeds 30 days without approval shall be regarded as termination and shall go
through the relevant formalities pursuant to the provisions of the preceding
paragraph.
Article 15 The departments of
broadcasting and television administration of people's governments at or above
the county level of the localities shall be responsible for the examination and
verification of the establishment of broadcasting and television stations by
villages and townships therein, and the examination and approval of which shall
be handled in accordance with the relevant provisions of the department of
broadcasting and television administration under the State Council.
Examination and approval of establishment of cable broadcasting and television
stations by organs, army units, societies, enterprises and institutions shall
be handled pursuant to the relevant provisions of the State Council.
Article 16 No unit or individual
shall forcibly enter broadcasting stations and television stations, or damage
the installations of broadcasting stations and television stations, or endanger
their secure broadcasts.
Chapter III Networks of Broadcasting
and Television Transmission Coverage
Article 17 The department of
broadcasting and television administration under the State Council shall carry
out unified planning on the coverage of broadcasting and television
transmissions across the country in accordance with uniform state standards,
and construction and development shall be carried out at different levels. The
departments of broadcasting and television administration of local people's
governments at or above the county level should, pursuant to relevant state
provisions, construct and manage networks of broadcasting and television
transmission coverage within their respective administrative areas.
Construction of networks of broadcasting and television transmission coverage
including full exploitation of all kinds of existing resources of public
telecommunications of the state should ensure the quality and unimpeded traffic
of transmissions of broadcasting and television programmes.
The networks of broadcasting and television transmission coverage referred to
in these Regulations shall be composed of broadcasting and television
transmitting stations, relay stations (including differential relay stations
and reception relay stations, the same hereinafter), broadcasting and
television satellites, satellite up-link stations, satellite reception and
relay stations, microwave stations, monitoring stations (posts) and networks of
cable broadcasting and television transmission coverage.
Article 18 The department of
broadcasting and television administration under the State Council shall be
responsible for the designation and allocation of frequencies of
special-purpose channels and bands for broadcasting and television and the
verification and issuance of certificates of designation and allocation of
special-purpose frequencies.
Article 19 Establishment of
broadcasting and television transmitting stations, relay stations, microwave
stations, satellite up-link stations should, pursuant to relevant state
provisions, go through formalities of examination and approval at the radio
control agencies of the State, or the province, autonomous region and
municipality directly under the Central Government on the strength of the certificates
of designation and allocation of special-purpose frequencies issued by the
department of broadcasting and television administration under the State
Council and obtain radio station licences.
Article 20 Broadcasting and
television transmitting stations and relay stations should transmit and relay
broadcasting and television programmes in accordance with the relevant
provisions of the department of broadcasting and television administration
under the State Council.
Frequencies, channels and bands of broadcasting and television transmitting
stations and relay stations the use of which has been verified and approved
shall not be leased or transferred, and all technical parameters already
approved shall not be changed without authorization.
Article 21 No broadcasting and
television transmitting station and relay station shall broadcast
self-sponsored programmes or insert advertisements without authorization.
Article 22 Site selection, design,
construction and installation of projects of the networks of broadcasting and
television transmission coverage should be handled pursuant to the relevant
state provisions and undertaken by units with acquisition of corresponding
certificates of qualifications according to law.
Construction of projects of the networks of broadcasting and television
transmission coverage and the technical equipment of broadcasting and
television used therein should conform to state standards and trade standards.
Acceptance checks shall be organized by the departments of broadcasting and
television administration upon completion of the projects which may be put into
operation only upon passing the acceptance checks.
Article 23 Regional networks of cable
broadcasting and television transmission coverage shall be set up and managed by
the departments of broadcasting and television administration of local people's
governments at or above the county level.
Plans and construction schemes for the regional networks of cable broadcasting
and television transmission coverage shall be carried out upon approval by the
departments of broadcasting and television administration of people's
governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly
under the Central Government when submitted by the departments of broadcasting
and television administration of people's governments at the county level or
those of the municipalities with subordinate districts and autonomous
prefectures, or carried out upon approval by the department of broadcasting and
television administration under the State Council when submitted by the
departments of broadcasting and television administration of people's
governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly
under the Central Government.
Only one regional network of cable broadcasting and television transmission
coverage shall be set up in the same administrative region. Cable television
stations shall be hooked up with the regional network of cable television
transmission coverage according to the plan.
Article 24 No unit or individual
shall broadcast any programme via a network of cable broadcasting and
television transmission coverage without approval.
Article 25 Control and use of
satellite space band resources for the transmission of broadcasting and
television programmes should conform to the relevant state provisions.
Transmission of broadcasting and television programmes using the satellite mode
by broadcasting stations or television stations should conform to the
requirements prescribed by the State and be subject to the examination,
verification and approval of the department of broadcasting and television
administration under the State Council.
Article 26 For installation and use
of ground reception facilities for satellite broadcast and television, an
application for the acquisition of a licence should, pursuant to the relevant
state provisions, be submitted to the department of broadcasting and television
administration of the people's government of the province, autonomous region or
municipality directly under the Central Government. Import of decipherer,
depressurizers and other ground reception facilities for satellite broadcast
and television for external satellite broadcasting and television programmes
shall be subject to the examination and approval of the department of
broadcasting and television administration under the State Council.
Article 27 Infringing on or
occupying, gathering together to rob, or destroying in other forms facilities
of networks of broadcasting and television transmission coverage by any unit or
individual shall be prohibited.
Article 28 No unit or individual
shall infringe on or occupy and interfere with the special-purpose broadcasting
and television frequencies, or intercept the transmission of, interfere with or
descramble broadcast and television signals.
Article 29 The departments of
broadcasting and television administration of people's governments at or above
the county level should adopt diverse forms of satellite transmission, radio
relay, cable broadcast and cable television to improve the rate of broadcasting
and television coverage in rural areas.
Chapter IV Broadcasting and
Television Programmes
Article 30 Broadcasting stations and
television stations should run programmes according to the scope for the
setting up of programmes approved by the department of broadcasting and
television administration under the State Council.
Article 31 Broadcasting and
television programmes shall be made by broadcasting stations, television
stations and broadcasting and television programme production and marketing
units the establishment of which has been approved by the departments of
broadcasting and television administration of people's governments at or above
the provincial level. No broadcasting station or television station shall broadcast
broadcasting and television programmes produced by units without the
acquisition of licenses for broadcasting and television programme production
and marketing.
Article 32 Broadcasting stations and
television stations should improve the quality of broadcasting and television
programmes, increase the number of excellent Chinese programmes and ban the
production and broadcast of programmes containing any of the following
contents:
(1) that which endangers the unity, sovereignty and territorial integrity of
the country;
(2) that which endangers state security, honour and interests;
(3) that which instigates nationality separation or disrupts nationality
solidarity;
(4) that which divulges state secrets;
(5) that which slanders or insults others;
(6) that which propagates obscenity, superstition or plays up violence; and
(7) other contents prohibited under provisions of laws and regulations.
Article 33 Broadcasting stations and
television stations should conduct pre-broadcast censorship and rebroadcast
censorship over the contents of their respective broadcasting and television
programmes pursuant to the provisions of Article 32 of these Regulations.
Article 34 Newscasts and television
news should be true and just.
Article 35 Establishment of a television
opera production unit shall be subject to the approval of the department of
broadcasting and television administration under the State Council and a
licence for television opera production obtained before it may produce
television operas.
Control measures for television opera production and broadcast shall be
formulated by the department of broadcasting and television administration
under the State Council.
Article 36 Broadcasting stations and
television stations should use standardized spoken and written languages.
Broadcasting stations and television stations should popularize the common
spoken Chinese in common use nationwide.
Article 37 Local broadcasting
stations, television stations or broadcasting and television stations should
relay broadcasting and television programmes pursuant to the relevant
provisions of the department of broadcasting and television administration
under the State Council.
Broadcasting and television stations set up by villages and townships shall not
run their own television programmes.
Article 38 Broadcasting stations and
television stations should broadcast broadcasting and television programmes
according to the advance programme announcements; for necessity of changing or
adjusting the original programmes the advance announcements of which have been
made, notices should be given to the public in advance.
Article 39 External films and
television operas to be used for broadcast by broadcasting stations and
television stations must be subject to the examination and approval of the
department of broadcasting and television administration under the State
Council. Other external broadcasting and television programmes to be used for
broadcast by broadcasting stations and television stations must be subject to
the examination and approval of the department of broadcasting and television
administration under the State Council or its authorized agencies.
Broadcasting and television programmes to be provided to users abroad should be
reported to the departments of broadcasting and television administration of
people's governments at or above the provincial level for the record pursuant
to relevant state provisions.
Article 40 The percentage of time of
broadcasting external broadcasting and television programmes and the total
broadcast time of broadcasting and television programmes by broadcasting
stations and television stations shall be determined by the department of
broadcasting and television administration under the State Council.
Article 41 Import and relay of external
broadcasting and television programmes via satellite and other modes by
broadcasting stations and television stations must be subject to the approval
of the department of broadcasting and television administration under the State
Council.
Article 42 Broadcast of
advertisements by broadcasting stations and television stations must not exceed
the time prescribed by the department of broadcasting and television
administration under the State Council.
Broadcasting stations and television stations should broadcast non-profit
advertisements.
Article 43 The department of
broadcasting and television administration under the State Council may, under
extraordinary circumstances, make a decision to suspend the broadcast, change a
particular programme or designate the relay of a particular programme.
Article 44 Educational television
stations should broadcast all types of educational and teaching programmes in
accordance with the relevant state provisions, and should not broadcast films
or television films not related to the contents of teaching.
Article 45 International exchange or
trading activities of radio and television programs shall be subject to the
approval of the administrative department for radio and television of the State
Council and be undertaken by the designated entities. Domestic regional
exchange or trading activities of radio and television programs shall be
subject to the approval of the administrative department for radio and
television of the people's government of the province, autonomous region or
municipality directly under the Central Government of the place where such
activities are to be conducted and shall be undertaken by the designed
entities.
Article 46 Broadcast and use of
broadcasting and television programmes having copyrights shall be handled
pursuant to the provisions of the Copyright
Law of the People's Republic of China.
Chapter V Penalty Provisions
Article 47 Whoever, in violation of
the provisions of these Regulations, establishes a broadcasting station, or a
television station, or an educational television station, or a network of cable
broadcasting and television transmission coverage, or a broadcasting and
television station without authorization shall be banned by the department of
broadcasting and television administration of the people's government at or
above the county level with its equipment for illegal activities confiscated
and be imposed a fine more than 100% and less than 200% of the total amount of
investment.
Establishment of a broadcasting and television transmitting station, or a relay
station, or a microwave station, or a satellite up-link station shall be banned
by the department of broadcasting and television administration of the people's
government at or above the county level with its equipment for illegal
activities confiscated and be imposed a fine more than 100% and less than 200%
of the total amount of investment; or it will be penalized by the radio control
agency pursuant to the relevant provisions of state radio control.
Article 48 Establishment of a
broadcasting and television programme production and marketing unit without
authorization or making television operas and other broadcasting and television
programmes without authorization in violation of the provisions of these
Regulations shall be banned by the department of broadcasting and television
administration of the people's government at or above the county level with its
special-purpose tools, equipment and programme carriers for illegal activities
confiscated, and be concurrently imposed a fine more than RMB 10,000 Yuan and
less than RMB 50,000 Yuan.
Article 49 Production, broadcasting
and providing to users abroad of programmes containing contents prohibited by
the provisions of Article 32 of these Regulations in violation of the
provisions of these Regulations shall be directed to stop the production,
broadcasting and providing to users abroad with its programme carriers
surrendered and taken over, and be concurrently imposed a fine more than RMB
10,000 Yuan and less than RMB 50,000 Yuan; where the circumstances are serious,
the original approval organ shall revoke its licence; violators of public
security provisions shall be penalized for public security violations by the
public security organ according to law; where the offence constitutes a crime,
criminal responsibilities shall be investigated according to law.
Article 50 Whoever, in violation of
the provisions of these Regulations, commits any of the following acts shall be
directed by the department of broadcasting and television administration of the
people's government at or above the county level to stop the illegal activity,
be administered a warning with his/her illegal income confiscated and may
concurrently be imposed a fine less than RMB 20,000 Yuan; where the
circumstances are serious, the original approval organ shall revoke the
licence:
(1) changing station name, station sign, the scope of programme set-up and set
number of programmes without approval;
(2) leasing or transfer of broadcasting time bands;
(3) relay or broadcast of broadcasting and television programmes in violation
of provisions;
(4) broadcast of external broadcasting and television programmes or
advertisements in excess of the time prescribed;
(5) broadcast of broadcasting and television programmes produced by units
without the acquisition of a production and marketing licence for broadcasting
and television programmes or broadcast of a television opera produced by a unit
without the acquisition of a production licence for television operas;
(6) broadcast of external films, television operas and other broadcasting and
television programmes that have not been approved;
(7) broadcast by an educational television station of programmes the broadcast
of which is prohibited under provisions of Article 44 of these Regulations; and
(8) sponsoring of exchanges and transactions of broadcasting and television
programmes without approval.
Article 51 Whoever, in violation of
the provisions of these Regulations, commits any of the following acts, shall
be directed by the department of broadcasting and television administration of
the people's government at or above the county level to stop the illegal
activities, be administered a warning with the illegal income and special-purpose
tools and equipment for illegal activities confiscated, and may concurrently be
imposed a fine less than RMB 20,000 Yuan; where the circumstances are serious,
the original approval organ shall revoke the licence:
(1) leasing or transfer of frequencies and frequency bands, and changing
without authorization technical parameters of broadcasting and television
transmitting stations and relay stations;
(2) broadcast of self-sponsored programmes and insertion of advertisements by
broadcasting and television stations and relay stations without authorization;
(3) transmission of broadcasting and television programmes via the satellite
mode without approval;
(4) import and relay of external broadcasting and television programmes via
satellite and other transmission modes without approval;
(5) broadcast of programmes via a network of cable broadcasting and television
transmission coverage without approval;
(6) engaging in project site selection, design, construction and installation
of a network of broadcasting and television transmission coverage without
approval; and
(7) infringing on or occupying and interfering with special-purpose
broadcasting and television frequencies, and intercepting transmissions of,
interfering with and descrambling broadcasting and television signals without
approval.
Article 52 Whoever, in violation of
the provisions of these Regulations, endangers the secure broadcast of a
broadcasting station or a television station, or destroys broadcasting and
television facilities shall be directed by the department of broadcasting and
television administration of the people's government at or above the county
level to stop the illegal activities; where the circumstances are serious, a
fine of more than RMB 20,000 Yuan and less than RMB 50,000 Yuan shall be
imposed; where infringement has been caused, the infringer shall compensate the
loss according to law; where the offence constitutes a crime, the offender
shall be investigated of the criminal responsibility according to law.
Article 53 Departments of
broadcasting and television administration and their functionaries that abuse
power, neglect their duties and indulge in self-seeking misconduct constituting
criminal offences shall be investigated of their criminal responsibilities
according to law; those whose offences do not constitute a crime shall be given
administrative sanctions according to law.
Chapter VI Supplementary Provisions
Article 54 Broadcasting stations,
television stations, educational television stations, broadcasting and
television transmitting stations, relay stations and broadcasting and
television programme production and marketing units already established before
the implementation of these Regulations shall, within six months starting from
the date of implementation of these Regulations, renew the formalities of
examination and verification pursuant to the provisions of these Regulations;
those which fail to conform to the provisions of these Regulations shall be
disbanded; county-level educational television stations in existence may be
amalgamated with county-level television stations opening educational programme
channels.
Article 55 These Regulations shall
come into force as of September 1, 1997.